Alive and used to live with his grandfather but another wife. My grandfather had a daughter, and women
had a daughter.
Everyone knows how to live his stepmother: pereverneshsya – bits and nedoverneshsya
- Bits. A native daughter that will not – for all the pat on the head: smart.
Stepdaughter gave to drink and cattle-fed, wood and water in the house wore oven
drowned, house chalk – even before the world … Does not please the old lady – not all
so all bad.
Wind least make some noise, so calm down, and the old woman at odds – not soon
uymetsya. That’s stepmother and stepdaughter came up with the world be the death.
- Bring, take me her old man – said to her husband – where you want to get my
Her eyes did not see! Bring her into the forest to bitter cold.
The old man zatuzhil, he wept, but nothing to do, do not argue with women.
Harnessed the horse:
- Sit down, sweet daughter, in a sleigh.
Took a stray into the forest, felled in the snow under a big fir tree and left.
A girl sitting under a spruce, trembling, chills her sneaks. When he hears -
Jack Frost on nearby elkam crackles with trees on the tree poskakivaet, in
schelkivaet. Found myself on the firs, beneath which sits a girl, and her top
asks:
- Heat to you, girl?
- Heat Morozushko, heat, sir.
Frost was lower down, more crackle, poschelkivaet:
- Heat to you, girl? Warmth to you, red?
It just takes the spirit:
- Heat Morozushko, heat, sir.
Jack Frost is even lower down, cracked Forest, stronger clicked:
- Heat to you, girl? Warmth to you, red? Warmth to you, la-
gun?
The girl began to stiffen, barely moving his tongue:
- Oh, the heat, my dear Morozushko!
Frost then took pity on the girl, wrapped her warm fur coats, warmed
duvets.
A stepmother for her funeral already celebrating, bakes pancakes and cries to her husband:
- Go on, old man, take me to bury my daughter!
Old man went into the forest, we reach the place – under the big fir-tree sits
his daughter, a cheerful, ruddy-faced, in a sable coat, all in gold, in silver, and
around – a box with rich gifts.
The old man was glad to put all the good sled, put her daughter, took the pre-
my.
At home, the old woman bakes blintsy and dog under the table:
- Tyaf, tyaf! Starikov daughter in gold, with silver being taken, and the old woman for-
husband did not take.
An old woman throws her pancake:
- Not so yap! Say: «Starukhin daughter to take, and Starikova
daughter of bone being taken … »
The dog will eat pancake and again:
- Tyaf, tyaf! Starikov daughter in gold, with silver being taken, and the old woman for-
husband did not take.
The old woman threw her pancakes and beat her, a dog – all their …
All of a sudden creak doors, the door opened, the house is a step-daughter – in
Zlata-silver and shining. And her carry box high and heavy. Stub
Rukh looked – and his hands apart …
- Harness, old man, another horse! Bring, take me my daughter in the forest and Poza
DJ at the same place …
The old man planted a daughter old woman in the sleigh, took her into the woods at the same place
dumped into the snow under high spruce and left.
Starukhina daughter sits with his teeth knocking.
A Frost crackled through the woods, with trees on the tree poskakivaet, poschelki-
It turns out that in the old woman’s daughter glances:
- Heat to you, girl?
And she told him:
- Oh, the studio! Does not squeak, no crackles, Frost …
Frost was down below, Forest crackle, poschelkivat.
- Heat to you, girl? Warmth to you, red?
- Oh, hands, feet otmerzli! Go away, Jack Frost …
Even lower down Frost, stronger priudarit, cracked, clicked:
- Heat to you, girl? Warmth to you, red?
- Oh, just chill! Sgin, damn, damn Jack Frost!
Frost was angry but so was enough that Starukhina daughter ossified.
A little old woman sends her husband’s light:
- Harness rather, man, go for his daughter, with her take me to the evil-
those silver-…
The old man left. A dog under the table:
- Tyaf, tyaf! Starikov grooms daughter will take, and the old woman’s daughter in a mesh
ke bone driven.
The old woman threw her cake:
- Not so yap! Say: «Starukhin daughter in Zlate silver being taken …»
A dog – all its own:
- Tyaf, tyaf! Old woman’s daughter in the sack bones being taken …
Grated gate, the old woman ran to meet her daughter turned her mat,
and daughter lying dead in a sleigh.
Wail old, too late.